![]() | first pressings, light pressings |
![]() | vin de goutte, vin de tête |
![]() | vino fiore |
![]() | Vorlauf |
![]() | vinho de lágrima, vinho de gema, vinho de gota |
![]() | adventitious bud |
![]() | œil adventif |
![]() | gemma avventizia |
![]() | Adventivknospe |
![]() | gomo adventício |
![]() | base bud on old wood |
![]() | bourrillon |
![]() | occhio basilare |
![]() | Basalauge am alten Holz |
![]() | olho do embasamento |
![]() | dormant bud |
![]() | œil dormant |
![]() | occhio donnente |
![]() | schlafendes Auge |
![]() | olho dormente |
![]() | must |
![]() | moût |
![]() | mosto |
![]() | Most |
![]() | mosto, mosto virgem |
![]() | muztio |
![]() | free-run juice |
![]() | jus d'égouttage |
![]() | mosto vergine |
![]() | Vorlauf |
![]() | lágrima, mosto de flor, mosto de gota |
![]() | tanta-muztio, jario-muztio |

![]() | vine pyralid caterpillar |
![]() | pyrale de la vigne |
![]() | pirale della vite |
![]() | Springwurm |
![]() | piral da vinha |
![]() | débourrement |
![]() | zuntza galtze |
Copyright © 2008 RSS
Patrocinado por www.mibotella.com y www.fichasddoo.com
Versión para móvil